"Il mondo prima di te" (the world before you)
"Il mondo prima di te" (the world before you)
Annalisa Scarrone better known as simply Annalisa or Nali, is an Italian singer-songwriter.. I saw this video traveling Italy in 2018 and fell in love with the piano, the vistas, and the soaring vocals. When I returned home, I found the lyrics very poetic and worthy. It's one of the fun ways I'm learning another language - per the Roma taxi driver... musica, or movie... emotion he says...
One day we will understand who we are without saying anything
Un giorno capiremo chi siamo senza dire niente
And it will seem normal
E sembrerà normale
Imagine that the world chooses to shoot
Immaginare che il mondo scelga di girare
Around another sun
Attorno a un altro sole
It's a house without walls
È una casa senza le pareti
To build over time, build from nothing
Da costruire nel tempo, costruire dal niente
Like a flower to the roots
Come un fiore fino alle radici
It is my gift for you to quench thirst and grow
È il mio regalo per te da dissetare e crescere
And we are mountains overlooking the sea
E siamo montagne a picco sul mare
From the highest point we learn to fly
Dal punto più alto impariamo a volare
Then we come back down
Poi ritorniamo giù
Along dangerous descents
Lungo discese pericolose
Without defenses
Senza difese
Let's go back down
Ritorniamo giù
To enlighten us like summer
A illuminarci come l'estate
Which now shines
Che adesso brilla
What was the world like before you?
Com'era il mondo prima di te?
One day we will understand who we are without saying anything
Un giorno capiremo chi siamo senza dire niente
Nothing special
Niente di speciale
And then we'll take off our clothes
E poi ci toglieremo i vestiti
To be able to fly closer to the sun
Per poter volare più vicino al sole
In a house without walls
In una casa senza le pareti
To be built over time
Da costruire nel tempo
Build from nothing
Costruire dal niente
We are flowers
Siamo fiori
We are two roots
Siamo due radici
Which divide to start growing again
Che si dividono per ricominciare a crescere
And we are mountains overlooking the sea
E siamo montagne a picco sul mare
From the highest point we learn to fly
Dal punto più alto impariamo a volare
Then we come back down
Poi ritorniamo giù
Along dangerous descents
Lungo discese pericolose
Without defenses
Senza difese
Let's go back down
Ritorniamo giù
To enlighten us like summer
A illuminarci come l'estate
Which now shines
Che adesso brilla
What was the world like before you?
Com'era il mondo prima di te?
Now and forever I ask you to enter
Ora e per sempre ti chiedo di entrare
At the last party and in my first love
All'ultima festa e nel mio primo amore
Then we come back down
Poi ritorniamo giù
Along dangerous descents
Lungo discese pericolose
Without defenses
Senza difese
Let's go back down
Ritorniamo giù
To enlighten us like summer
A illuminarci come l'estate
Which now shines
Che adesso brilla
What was the world like before you?
Com'era il mondo prima di te?
What was the world like before you?
Com'era il mondo prima di te?
What was the world like before you?
Com'era il mondo prima di te?
Comments
Post a Comment